Mayovky na Internetu

Kniha návštěv

Kniha návštěv si dlouhodobě drží přednost před diskusním fórem, ale k poptávce či nabídce sběratelských materiálů využívejte, prosím, výhradně diskusního fóra, kategorie Antikvariát a bazar. Prosíme, zdržte se reklamy. Pokud tu chcete něco propagovat a má to vazbu na mayovky, tak nás kontaktujte.

Jméno:
Zpráva:
6 + 4 =
 
1 2 3 4 5 6 7 ... 281
Petr (27.02.2024 15:22)
m.: Tak jsem to našel - na webu https://www.karl-may-filme.de/ je u každého filmu kapitolka Buchvorlage (Knižní předloha), která dost podrobně popisuje, co film z knihy (nebo z více knih) zachoval, a co naopak nevyužil, změnil nebo i pokazil. Takže základ by byl a dal by se ještě vylepšovat o zajímavé postřehy Ralfa, Kakho-oto a třeba i dalších - uvidíme!
Petr (27.02.2024 09:55)
m.: Rádo se stalo, bratře:) Dokonce si vzpomínám na jedny německé stránky, které se také snažily ty podobnosti vidět. Zkusím je ještě najít...
m. (27.02.2024 01:29)
Petr: Děkuji, Náčelníku, že ses mě zastal... :-D
Petr (27.02.2024 00:08)
m.: Věřím, že dost z nás by potěšilo najít tu filmové "klady i zrady" (slovy Karla Jordána), tedy jak pověstné chyby ve filmech, tak i občasnou věrnost předloze. Kdybychom takhle společně ty podobnosti oprášili, některé filmy by nám to ještě přiblížilo. A také trochu oslabilo to tradované "daleko od předlohy", což je podobně zjednodušené jako "May necestoval"... Také se přimlouvám za filmové "klady" :)
m. (26.02.2024 00:09)
nevím, jestli jsem fakt jediný, koho to zajímá, jak naznačuje Kačka, ale kdyby ne, možná by Belenor mohl zvážit k filmům nějaké takové srovnání dát - jako jsou u knih ta jeho srovnání překladů...
m. (26.02.2024 00:06)
Kakho-oto: děkuji MOC!
Kakho-oto (24.02.2024 17:56)
Film Mezi supy si vzal spoustu motivů z knih Syn lovce medvědů a Duch Llana Estacada, avšak celkově je film jiný, mj. lovci medvědů se přesunuli ze severu do pouště, pověstný "duch" zcela chybí, o absenci Shatterhanda a jeho náhradě prapodivným Surehandem ani nemluvě. Napadá mě scéna střeleckého souboje mezi Samem a banditou, která je z románu Petrolejový princ převzata do filmu Vinnetou III. Ve filmu Vinnetou II je scéna s hořícími "petrolejovými" vrty, která je v trochu jiné podobě i v knize Vinnetou II, příběh Old Firehand. Tam je také snaha Forrestera získat Shatterhandova koně. Ve filmu Vinnetou I je toho z knihy více, avšak chybí padouch Rattler a další ničema Santer zde zemře, ačkoliv v knižní předloze přežije Vinnetoua. V orientálních mayovkách je řada scén z cyklu Ve stínu padišáha, např. střet s Mübarkem, pronásledování Žuta na koních (Žut), osvobození Amada alias Ahmeda, ochrana Jessidů před tureckými vojáky (Divokým Kurdistánem), přechod přes solnou poušť (V říši stříbrného lva), byť zde mi vadí, že děj z knihy Pouští bezmyšlenkovitě převzali do filmu, který se podle názvu odehrává v Persii (říše stříbrného lva), solná poušť z knihy Pouští se totiž nachází v tisíce kilometrů vzdáleném Tunisku, což May dobře věděl. Celkově jsou scény v orientální trilogii převzaty z různých orientálních mayovek, navíc jsou ale dost upravené a především jinak poskládané než v knihách. Film Poklad Inků se od knihy dost liší, ale v obou verzích najdete stejnou humornou trojici, mj. zájemce o kostry pravěkých zvířat. Filmové mayovky z prostředí Mexika nemají s knižní předlohou (kolportážní cyklus Lesní růženka) moc společného, ale asi by se ve filmu našla nějaká scéna převzatá z předlohy. Jestli se nepletu, tak i v knize se Verdojovi dostane cosi do oka a nechá se ošetřovat kladným hrdinou. V Pokladu ve stříbrném jezeře je také boj o Buttlerovu farmu jako ve filmu, rovněž topící se padouši toužící po zlatě, ale v knize se jedná o Utahy, nikoliv o Cornelovu bandu (její zbytek v knize pobili právě Utahové). Tolik z mé strany, uživateli m., teď mě toho více nenapadá.
m. (23.02.2024 23:57)
ralf: moc děkuji za doplnění!
ralf (23.02.2024 21:04)
Ešte by som sa mierne opravil - mŕtvy náčelník Komančov je na začiatku knihy DLE. Nachádzajú sa tam aj scény z Llana Estacada, ktoré vo filme predstavuje, v tom čase vyschnutá časť Peručskej priehrady (v chorvátskom originále "Peručsko jezero" - bol som tam) V niektorých filmoch, hlavne z rokov 1966 - 1968 som ani ja nenašiel žiadnu podobnosť s knihami, ak sa mýlim, prosím napíšte. Za najhorší paškvil pokladám film "Old Surehand", ktorý s rovnomenným vynikajúcim dvojdielnym románom nemá nič spoločné, okrem plavby na zamaskovanom kanoe k zajatcom, v románe však OSh nemá kanoe, ale akýsi ostrovček z rastlín...
m. (23.02.2024 00:23)
ralf: ze Stewarta Grangera v mayovkách mám taky doživotní trauma!
a to, co filmaři provedli s postavou Old Wablea! brrr
m. (22.02.2024 21:00)
Kačka: jak je vidět z ralfovy odpovědi níže, je to dost zajímavé...
ono to tak často nevypadá, často je to různě posunuté, ale často v jádru nějaké motivy jsou, jen ten výsledný konktejl je prostě něco úplně jiného...

kdybych měl takové srovnání ke každému filmu, bylo by to dokonalé...
m. (22.02.2024 20:46)
ralf: perfektní! děkuju MOC!
ralf (21.02.2024 19:29)
Pre m.: Aj na tejto stránke sa dajú nájsť podnety, kde je napísané, čo je podľa kníh a čo je vymyslené. Podrobnejšie som sa svojho času venoval filmu "Medzi Supmi". Je veľa motívov z kníh "Syn lovca medveďov" a "Duch Llana Estacada", tieto knihy si treba prečítať a nájdete tam mnoho scén, ktoré sa nachádzajú aj vo filme. Samozrejme treba si zameniť postavu nenávideného Stewarta Grangera za Lexa Barkera a bol by to jeden z najlepších filmov série. Teda v knihách Old Shatterhand (OS). A teraz tie motívy z kníh - v krátkosti, ale spomeniem všetky. Mŕtvy náčelník Komančov (vo filme Šošonov), smrť Baumannovej ženy a dcéry, rozrezanie stanu, unesenie náčelníka a následné rozrezanie jeho pút, aby sa nerozhodoval ako zajatec, osamelé skalisko, pri ktorom táboria osadníci, kam ich poslal Stewart. Šošoni a Upsarokovia v knihe. Neuposlúchutie OS a následné padnutie do zajatia, v knihe 4 zálesáci v o filme traja.Toto všetko sa nachádza v knihe SLM. V knihe DLE sa nachádzajú tieto scény: Tobias Bohuslav Burton a falošný dôstojník Stewart, ktorý bol zabitý na Hellmersovej farme..., Mexičan s puškou majiteľa haciendy, ktorý zmizol v Llane (po stisnutý doštičky sa na nej objaví celé meno majiteľa), Vyskytujú sa tam aj kupci diamantov, odvrátenie prepadnutie osadníkov, aj veľký smäd, smrť Stealing Foxa - Wellera - Burtona - falošný skalp, likvidácia celej bandy Supov, pomohlo aj 20 Komančov, ktorých doviedol Winnetou zo Spievajúcej doliny... Je toho dosť, možno som aj na niečo zabudol...
Kačka (20.02.2024 10:25)
Má něco takového vůbec smysl? Vždyť ty filmy kolikrát přebírají jen jména postav. Třeba u Apanači nezachovali ani pohlaví, pokud je inspiroval Apanačka :D
m. (20.02.2024 00:42)
dotaz na znalce filmových mayovek:

existuje/dělal (jste) někdo nějaké srovnání, co v kterém filmu je scéna plus mínus z předlohy?
Kakho-oto (19.02.2024 08:14)
Bohužel, Gérard Barray zemřel v požehnaném věku jako jeden z posledních významnějších herců/hereček filmových mayovek let šedesátých. Z těch kultovních žijí zřejmě už jen Mario Adorf a Terence Hill, z ostatních např. Theresa Lorca, aztécká princezna Karja a čerstvá vdova po Barrayem.
Martin (16.02.2024 16:53)
Gérard Barray (3. 11. 1931 – 15. 2. 2024) – D'Artagnan a Alfonso di Rodriganda
m. (14.02.2024 21:53)
Petr: podepisuju!
Petr (14.02.2024 15:47)
III. díl Vinnetoua ve vydání KOD 2024 už je opravdu ilustračně kompletní - oproti roku 2018 doplnil ještě chybějící perokresbu na str. 87. Bylo by úžasné, kdyby se slíbené druhé vydání "Metuzaléma" v KOD podařilo doplnit také o Burianovy kvaše. O našich snech jako "Poklad" nebo "Vinnetou IV" ani nemluvě...
Pavlina (10.02.2024 11:02)
Ahoj Ralf, knížka má vyjít začátkem března.
1 2 3 4 5 6 7 ... 281